Riquete de Topete
Riquet de Topete
"}, {"start":"0.040", "end":"0.340", "text":"Era uma vez uma rainha que deu à luz um filho tão feio e tão disforme, que se duvidou por muito tempo que ele tivesse forma humana. Uma fada, que estava presente em seu nascimento, assegurou que ele não deixaria de ser amável, porque ele teria muita inteligência. Ela acrescentou ainda que ele poderia, em virtude do dom que ela acabara de lhe conceder, dar tanta inteligência, quanto a que ele teria, àquela que ele amasse mais.
"}, {"start":"0.340", "end":"1.080", "text":"Tudo isso consolou um pouco a pobre rainha, que estava bem aflita de ter colocado no mundo um bebê tão feio. É verdade que a criança, mal começou a falar, já dizia milhares de coisas lindas, e havia em todas as suas ações um não sei quê tão espiritual, que ficavam todos encantados. Já ia esquecendo de dizer que ele veio ao mundo com um pequeno tufo de cabelos arrepiados na cabeça, o que fez com que recebesse o nome de Riquet de Topete, pois Riquet era o nome da família.
"}, {"start":"1.080", "end":"1.190", "text":"Ao final de sete ou oito anos, a rainha de um reino vizinho deu à luz duas filhas. A primeira que veio ao mundo era mais bela que o dia.
"}, {"start":"1.190", "end":"1.500", "text":"A rainha ficou tão feliz que se temia que a alegria excessiva lhe fizesse mal. A mesma Fada que assistira ao nascimento do pequeno Riquet de Topete estava presente, e, para moderar a alegria da rainha, ela lhe disse que essa princesinha não teria nenhuma inteligência e seria tão estúpida quanto bela. Isto mortificou muito a rainha, mas ela teve, momentos depois, uma tristeza ainda maior: a segunda filha que deu à luz era extremamente feia.
"}, {"start":"1.500", "end":"2.060", "text":"— Não vos aflijais tanto, Senhora — disse-lhe a Fada. Além do mais, vossa filha será recompensada: ela terá tanta inteligência, que as pessoas quase não vão perceber que lhe falta a beleza.
"}, {"start":"2.060", "end":"2.150", "text":"— Deus queira! — respondeu a rainha. Mas não haveria nenhum meio de dar um pouco de inteligência à mais velha, que é tão bela?
"}, {"start":"2.150", "end":"2.360", "text":"— Eu não posso fazer nada por ela, Senhora, no que tange ao intelecto — disse-lhe a Fada —, mas eu posso tudo no que tange à beleza. Como não há nada que eu não queira fazer para a vossa satisfação, eu vou conceder à princesinha, como dom, o poder de tornar belo ou bela a pessoa que lhe agradar.
"}, {"start":"2.360", "end":"3.180", "text":"À medida que essas duas princesas cresciam, suas qualidades cresciam com elas e, por toda parte, só se falava da beleza da mais velha e da inteligência da mais nova. Era verdade também que seus defeitos aumentaram muito com a idade. A caçula enfeava a olhos vistos, e a mais velha se tornava mais estúpida a cada dia: ou ela não respondia nada ao que lhe era perguntado, ou ela dizia uma idiotice. Ela era com isso tão desajeitada que não podia organizar quatro porcelanas na borda de uma chaminé sem quebrar uma, nem beber um copo de água sem entornar a metade em suas vestes.
"}, {"start":"3.180", "end":"3.290", "text":"Ainda que a beleza seja uma grande vantagem em uma jovem pessoa, mesmo assim a caçula triunfava quase sempre sobre a mais velha em ter atenção das pessoas.
"}, {"start":"3.290", "end":"3.510", "text":"De início, todos se dirigiam para o lado da mais bela para vê-la, admirá- la, mas, logo depois, se voltavam àquela que era mais inteligente para ouvi-la dizer milhares de coisas agradáveis e ficavam surpreendidos que, em menos de um quarto de hora, não havia mais ninguém próximo à primogênita, estavam todos em torno da caçula.
"}, {"start":"3.510", "end":"4.150", "text":"A mais velha, embora fosse extremamente tola, percebeu o que ocorria e ela teria dado, sem nenhum arrependimento, toda a sua beleza para ter a metade da inteligência de sua irmã. A rainha, sábia como era, não pode evitar de lhe recriminar várias vezes por sua estupidez, o que fazia a pobre princesa pensar que morreria de dor.
"}, {"start":"4.150", "end":"4.430", "text":"Um dia em que ela se retirara a um bosque para lamentar seus infortúnios, ela viu se aproximar um homem pequeno, extremamente feio e muito desagradável ao olhar, mas vestido magnificamente. Era o jovem príncipe Riquet de Topete. Ele, apaixonado pela princesa por meio de seus retratos que circulavam por todo o mundo, havia deixado o reino de seu pai para ter o prazer de vê-la e de lhe falar.
"}, {"start":"4.430", "end":"4.580", "text":"Feliz de encontrá-la assim sozinha, abordou-a com todo o respeito e polidez imaginável. Tendo notado, após lhe ter feito os cumprimentos usuais, que ela estava muito melancólica, disse-lhe:
"}, {"start":"4.580", "end":"5.180", "text":"— Eu não consigo compreender, Senhora, como uma pessoa tão bonita quanto sois pode ser também tão triste quanto pareces transparecer, pois, ainda que eu possa me vangloriar de ter visto uma infinidade de belas damas, eu posso dizer que jamais vi nenhuma cuja beleza se aproximasse da vossa.
"}, {"start":"5.180", "end":"5.330", "text":"– Agrada-lhe dizer isso, Senhor – respondeu-lhe a princesa e parou ali.
– A beleza – retomou Riquet de Topete, – é uma vantagem tão grande que deve sobrepor todo o resto;
E quando a possuímos, não vejo nada que exista a ponto de nos afligir muito.
"}, {"start":"5.390", "end":"6.030", "text":"— Eu preferiria — disse a princesa — ser tão feia quanto vós e possuir inteligência, ao invés de ter tanta beleza como tenho e ser tão estúpida quanto sou.
— Não há nada, Senhora, que evidencie mais ter inteligência do que acreditar não a ter, e é da natureza desse bem que, quanto mais se tem, mais se crê faltar.
— Eu não sei isso — disse a princesa –, mas eu sei bem que sou muito burra, e é daí que vem o pesar que me mata.
— Se é apenas isso, Senhora, que vos aflige, eu posso facilmente pôr fim a vossa dor.
— E como o farias?—disse a princesa.
— Eu tenho o poder, Senhora — disse Riquet de Topete —, de conceder o máximo de inteligência possível à pessoa a quem eu mais amar e como vós sois, Senhora, esta pessoa, depende somente de vós possuir tanta inteligência quanto se pode ter, contanto que queiras casar comigo.
A princesa ficou estupefata e nada respondeu.
— Eu vejo — retomou Riquet de Topete —, que esta proposta lhe desagrada e não me surpreende, mas eu vos dou um ano inteiro para decidir.
A princesa tinha tão pouca inteligência, e ao mesmo tempo um grande desejo de tê-la, que ela acreditou que o fim daquele ano jamais chegaria, de forma que ela aceitou a proposta que lhe era feita.
"}, {"start":"7.110", "end":"7.470", "text":"Ela mal prometeu a Riquet de Topete que o desposaria na mesma data dentro de um ano, e já se sentiu bem diferente do que era antes. Ela encontrou uma facilidade incrível para dizer tudo o que lhe agradava e a dizê-lo de uma maneira elegante, fácil e natural. Ela começou, a partir desse momento, uma conversação graciosa e fluida com Riquet de Topete, em que ela falava sem parar, de tal maneira que Riquet de Topete acreditou ter lhe concedido mais inteligência do que ele havia reservado para si mesmo.
"}, {"start":"7.470", "end":"8.220", "text":"Quando a princesa mais nova retornou ao palácio, a Corte toda não sabia o que pensar de uma mudança tão súbita e tão extraordinária, pois tanto quanto tinham lhe ouvido dizer impertinências antes, ouviam-na agora dizer coisas sensatas e infinitamente inteligentes. A Corte inteira encheu-se de uma alegria que não se pode imaginar. Somente sua irmã mais nova não ficou contente, porque, não tendo mais a vantagem da inteligência sobre a mais velha, não parecia mais que um animal muito feio ao lado dela.
"}, {"start":"8.220", "end":"8.510", "text":"O rei agia de acordo com as opiniões da primogênita e ia até mesmo, algumas vezes, a seus aposentos, ouvir os seus conselhos. Tendo se espalhado o rumor dessa mudança, todos os jovens príncipes dos reinos vizinhos esforçaram-se muito para se fazerem amados por ela e quase todos a pediram em casamento; mas ela achava que nenhum possuía inteligência suficiente e ouvia a todos sem se comprometer com qualquer um deles.
"}, {"start":"8.510", "end":"9.120", "text":"Entretanto, veio um príncipe tão poderoso, tão rico, tão espirituoso e tão bem-apessoado, que ela não pode evitar de se interessar, de bom grado, por ele. Seu pai, tendo percebido tal coisa, disse que lhe concederia o poder de escolher um marido, só tinha de se manifestar.
"}, {"start":"9.120", "end":"9.250", "text":"Como quanto mais se tem inteligência, mais se tem dificuldade de tomar uma decisão firme sobre algo, ela pediu, após ter agradecido a seu pai, que lhe desse um tempo para pensar a respeito.
"}, {"start":"9.250", "end":"9.370", "text":"Ela foi passear, por acaso, no mesmo bosque em que tinha encontrado Riquet de Topete, a fim de refletir mais comodamente sobre o que ela teria de fazer.
"}, {"start":"9.370", "end":"10.040", "text":"Enquanto ela passeava, refletindo profundamente, ela ouviu um barulho surdo sob seus pés, como o de muitas pessoas que vão e vêm e que se agitam. Tendo escutado mais atentamente, ela ouviu o que um dizia:
— Traga-me essa panela.
Outro:
— Dê-me esta caldeira.
Outro:
— Coloque lenha no fogo.
A terra se abriu no mesmo momento, e ela viu, sob seus pés, como uma grande cozinha cheia de cozinheiros, de ajudantes e de todo tipo de empregados necessários para fazer um suntuoso banquete. De lá saiu um bando de vinte ou trinta especialistas em assados, que iam se instalar em um caminho do bosque em torno de uma mesa enorme. Todos, com espeto na mão e ramo de Amaranto Cauda de Raposa na orelha, se puseram a trabalhar em cadência, ao som de uma música harmoniosa. A princesa, surpresa com o espetáculo, perguntou-lhes para quem trabalhavam.
"}, {"start":"10.425", "end":"10.520", "text":"— É, Senhora — respondeu-lhe o mais visível do grupo —, para o Príncipe Riquet de Topete, cujo casamento se realizará amanhã.
"}, {"start":"10.520", "end":"11.310", "text":"A princesa, ainda mais surpresa do que estivera e se lembrando, de repente, de que fazia um ano, nesse mesmo dia, que ela tinha prometido desposar o príncipe Riquet de Topete, ficou perplexa. O que fazia com que ela não se lembrasse é que, quando ela fez essa promessa, era estúpida, e ao receber a nova inteligência que o príncipe lhe dera, havia esquecido todas as suas tolices. Continuando sua caminhada, ela não tinha dado nem trinta passos, quando Riquet de Topete se apresentou a ela, imponente, magnífico e como um príncipe que vai se casar.
"}, {"start":"11.310", "end":"11.460", "text":"— Vós me vedes — diz ele —, Senhora, pronto para cumprir a minha palavra. Não duvido de que vós estejais aqui para manter a sua e me transformar, dando-me a sua mão, no mais feliz de todos os homens.
"}, {"start":"11.460", "end":"12.030", "text":"- Eu vos confesso francamente — respondeu a princesa — que ainda não tomei minha decisão a esse respeito e não acredito poder tomá- la nunca como vós a desejais.
— Vós me espantais, Senhora — disse Riquet de Topete.
— Acredito — respondeu a princesa — e, seguramente, se eu estivesse lidando com um homem grosseiro, um homem sem inteligência, eu ficaria embaraçada. Uma princesa tem somente a sua palavra, me diria ele, e a Senhora tem de casar-se comigo, já que me prometeu. Mas como aquele a quem eu falo é o homem que tem mais inteligência no mundo, eu tenho certeza de que ele compreenderá a razão. O Senhor sabe que, quando eu era estúpida, não podia decidirme a casar convosco, como quereis que eu tome uma decisão hoje, que eu não pude tomar naquela época? Tendo a inteligência que me destes, isso se torna ainda mais difícil para mim do que para a pessoa que eu era. Se o Senhor pensava realmente em se casar comigo, cometeu um grande erro em me livrar da estupidez e me fazer ver mais claramente do que eu via.
"}, {"start":"12.580", "end":"13.420", "text":"— Se um homem sem inteligência — respondeu Riquet de Topete — seria acatado, como a Senhora acaba de me dizer, por criticar vossa falta de palavra, porque quer que eu não me sirva do mesmo argumento em uma coisa onde está toda a felicidade da minha vida? É justo que aqueles que têm inteligência estejam em uma condição pior que aqueles que não a possuem? A Senhora concordaria com isso, vós que tendes tanta inteligência e que tanto a desejastes ter? Mas, retornemos ao fato, por favor. Além da minha feiura, há algo em mim que a desagrada? Estais descontente de meu nascimento, minha inteligência, meu humor e de minhas maneiras?
"}, {"start":"13.420", "end":"13.590", "text":"— Nem um pouco — respondeu a princesa —, agrada-me, em vós, tudo o que o acabais de me dizer.
— Se é assim — retoma Riquet de Topete —, eu ficarei feliz, pois vós podeis tornar-me o mais amável de todos os homens.
— Como isso pode ser feito? — disse-lhe a princesa.
— Isso se fará — respondeu Riquet de Topete —, se a Senhora me amar o suficiente para desejar que assim seja. E a fim de que não duvide, saiba que a mesma Fada, que no dia do meu nascimento me concedeu o dom de poder tornar inteligente a quem me agradar, também deu, à Senhora, o dom de poder tornar belo aquele a quem amar e a quem quiser conceder esse favor.
— Se é assim então — disse a princesa —, eu desejo que vós vos torneis o príncipe mais amável do mundo e eu vos concedo o tanto quanto tenho em mim.
A princesa mal pronunciou estas palavras e Riquet de Topete pareceu, a seus olhos, o homem mais bonito do mundo, o mais bem feito e o mais amável que ela jamais viu.
"}, {"start":"14.530", "end":"15.490", "text":"Alguns asseguram que não foram os encantamentos da Fada que operaram, mas que somente o amor fizera essa metamorfose. Eles dizem que a princesa, tendo refletido sobre a perseverança de seu amado, sobre sua discrição e sobre todas as boas qualidades de sua alma e de sua inteligência, não viu mais a deformidade de seu corpo, nem a feiura de seu rosto, que sua corcunda não lhe parecia mais que a boa aparência de um homem com “as costas largas” e, onde antes ela o havia visto mancar horrivelmente, não encontrou mais que um certo ar pensativo que a encantava. Eles dizem ainda que os seus olhos, que eram vesgos, só lhe pareciam mais brilhantes, e que o fato de serem tortos era, em seu espírito, a marca de um violento excesso de amor, e que, enfim, seu enorme nariz vermelho tinha para ela algo de marcial e heroico.
"}, {"start":"15.490", "end":"16.260", "text":"O que quer que tenha sido, a princesa prometeu casar-se com ele imediatamente, contanto que ele obtivesse o consentimento do rei, pai dela. O rei, tendo sabido que sua filha tinha muita estima por Riquet de Topete, que ele conhecia, aliás, como um príncipe muito espirituoso e muito sábio, recebeu-o com prazer como genro. No dia seguinte, realizou-se o casamento, como Riquet de Topete havia previsto e segundo as ordens que ele havia dado muito tempo antes.
"}, {"start":"16.260", "end":"16.290", "text":"Moralidade
"}, {"start":"16.290", "end":"16.390", "text":"O que vemos neste Escrito, É menos um faz de conta que a própria verdade:
Tudo é belo naquilo que se ama, Tudo o que se ama possui inteligência.
Outra Moralidade
"}, {"start":"16.430", "end":"17.050", "text":"Num objeto em que a natureza
Terá posto belos traços e a viva
Pintura
De um colorido onde a Arte jamais saberia alcançar,
Tais dons terão menos poder para tornar o coração sensível,
Que um só encanto invisível, Que o Amor aí fará encontrar
Fim.
"} ]